SIAM SHADEWake up
Japanese
Rōmaji
ヤバイぜ!かなり狙われぎみの熱視線 悪戯な目をして見えるのは蜃気楼 まだ知らない白い世界が欲しいのかい Do you like it? けど無駄さ 触れることはないだろう WAKE UP! 守るべき何かに気付いて来たこの頃だから WAKE UP! 見当違いだぜ(Lady) (オス)だって多種多様 ダサイぜ!後退りしている このDirty Mind 悪魔の囁きに負けそうな徒心(あだごころ) 組み込まれた遺伝子の所為(せい)にしたいけれど Start a countdown 罵られた上に平手打ちの雨 WAKE UP! 珍しく 嘘もなく 一途な愛を育てているよ WAKE UP! だからもう少しだけ ハニー! 信じてくれよ WAKE UP! もう二度とその頬 涙で濡れて欲しくないから WAKE UP! 感情豊かすぎる胸に別れを告げよう “WAKE UP!” Is what tell myself when I find myself fallin' back into my darker days. WAKE UP! Baby I say these words for you. Don't wanna hurt you again. WAKE UP!
English Translation
Oh no! Quite a captivatingly hot gaze A mirage is what you'll see with naughty eyes So you want a white world you haven't experienced? Do you like it? But it's useless, you'll never touch it Wake up! Now's the time when I've realized that I've got something I need to protect Wake up! You are at fault lady, 'cause there are many kinds of males This is lame! My dirty mind is retreating A fickle heart about to lose to the devil's whisper I'd like to blame it on my built-in genes, but start a countdown On top of being scolded, a shower of slaps Wake up! Honestly, for a change, I'm nurturing a sincere love Wake up! That's why, just a little more, honey! Believe me! Wake up! Because I don't want your cheeks to get wet with tears ever again Wake up! I'll say good-bye to my heart full of exuberance "Wake up!" Is what tell myself when I Find myself fallin' back into my darker days. Wake up! Baby I say these words for you. Don't wanna hurt you again. Wake up!