SIAM SHADETIME'S
Japanese
Rōmaji
目覚めればいつも時計の針に怯えて生きてる せめてもう少し君の寝顔を見つめていたい時間よ止まれ 視界ゼロの町 手を伸ばせば消えてゆく蜃気楼 いらだちは募り君への思いさえも見失いそう この胸は引き裂かれ銀の涙 CANNOT RUNAWAY, CAN’T DO ANYTHING もどかしさが止まらない TIME’S LONELINESS もっともっと強く 君を感じたくて それさえできないくらい 時は足りない さめたベッドでしずむ夜 この胸は引き裂かれ銀の涙 CANNOT RUNAWAY, CAN’T DO ANYTHING もどかしさを止めて 気が付けば帰る場所も今はなくて CANNOT RUNAWAY, CAN’T DO ANYTHING 立ちつくす TIME’S LONELINESS もっともっと強く君を抱きしめたい もっともっと強く君を感じたくて それさえできないくらい 時は足りない さめたベッドでしずむ夜 LONELY THROUGH THE NIGHT I CAN'T PLEASE MY LOVE * LONELY THROUGH THE NIGHT *
English Translation
After waking up, I always live afraid of the clock's hands At least let me watch your sleeping face just a little longer—I wish time would stop A city with zero visibility, stretch out your hand and the mirage will disappear With the irritation growing, it feels like I might even lose my love for you My heart is being teared up by silver tears Cannot run away, can't do anything The irritation won't stop Time's loneliness I want to feel you more and more intensely There's not enough time to do even that On a cold bed the night is going by My heart is being teared up by silver tears Cannot run away, can't do anything Stop the irritation Before I knew it, I had also lost the place where I could return Cannot run away, can't do anything Standing still Time's loneliness I want to hold you more and more tightly I want to feel you more and more intensely There's not enough time to do even that On a cold bed the night is going by Lonely through the night I can't please my love * Lonely through the night *