Japanese
Rōmaji
胸のノイズ消して ため息を殺して
傷だらけの MY HEART その胸でいやしてくれ
時は過ぎて行く 切なさを残して
迷い込んだ迷路
繰り返す毎日に もっと毒を盛れ
空回りする思いが 今俺の胸を刺す
PLEASE KISS ME 乾いた唇と色あせてる夢に口づけて
錆び付いたモーション 抱き合うたびに思うよ
CAN YOU FEEL ME? DO YOU BELIEVE ME?
求めないでそんなつくり笑いさえ出来ない
泣きだしそうな夜だから
※I'm in a Broken Mirror 明日さえ見えなくて
Lost in a Broken Mirror 膝を抱えているよ
I'm in a Broken Mirror その鎖解いて
破裂しそうなフラストレーション ひび割れたまま
※※MAY BE BLUE 冷たい風に吹かれながら
願いを胸に抱きしめて 叫び続けている
何処へ行けば 何をすれば 見つけ出せるのだろう
凍えそうなこの街の中で
※Repeat
※※Repeat
* この涙の数だけ いつか笑えるはずさ
* Ah BELIEVE...
この涙の数だけ いつか笑えるはずさ
BELIEVING IN MYSELF
過ぎた昨日に 別れを告げて さあ 飛び立とう
BELIEVING IN THE SKY
English Translation
Kill my sighs and the noises in my heart by
Letting me heal my heart full of scars against your chest
Time passes by, leaving behind sorrow
I've wandereded into a maze
Serve more poison to the repeating days
My feelings that run in circles now stab me in the heart
Please kiss me, kiss my dry lips and my fading dreams
Rusted motion, every time we embrace each other I think:
Can you feel me? Do you believe me?
Surely you can't want me, I can't even force a smile
Because the night makes me want to burst into tears
※I'm in a Broken Mirror, can't even see tomorrow
Lost in a Broken Mirror, I'm holding my knees
I'm in a Broken Mirror, unfasten those chains
The frustration about to burst remains cracked
※※May be blue, as the cold wind blows
I hold the prayer in my heart and continue shouting
Where should I go? What should I do? In order to find it
In this city cold as ice
※ Repeat
※※ Repeat
Someday I can surely laugh just as much as I've shed tears
Ah believe...
Someday I can surely laugh just as much as I've shed tears
Believing in myself
Let's say good-bye to the yesterday gone by and, come, let's fly away
Believing in the sky