Japanese
Rōmaji
沈む夕陽に影踏みしてる
理由はいらない どこまでも君と
やけに時が
冷たくこの身を刺すけど
Your love この胸に抱きしめていたい
All your love 溢れるほど
Your love 感じてたい 言葉は要らない
瞳をかさねているだけで… for love
叫びたい程 君を求め
だけど同じ程 照れ臭くてごめん
振り向くたびに
君は側にいてくれたね
Your love 今ここに変わらぬ笑顔が
あることに気づいた
My love 君のために 何も無いけれど
この歌に刻み届けよう… for love
愛は彼方へ 愛は希望へ 続くから
English Translation
Playing shadow tag (1) under the setting evening sun
I don't need any reasons, I'll go anywhere with you
Although time stings
My body really coldly
Your love, I want to cherish it in my heart
All your love, so much it's brimming over
Your love, I want to feel it, words aren't needed
Just staring into your eyes... for love
I want you so badly it makes me want to scream
But it also makes me just as awkward, sorry
Every time I turned around
You were there for me
Your love, I realized that now
Here I have an unchanging smile
My love for you, although I have nothing
I'll engrave it into this song and send it to you... for love
Love will lead to the distant future, love will lead to hope