Japanese
Rōmaji
並べた言葉がいつも空回りする
偽り 裏切り それも愛情なの?
すれ違う人は誰もその理由を知らない
溶けてゆく僕の中で全てのことが
傷付けてしまった人々たちを
永遠に眠らせよう
あなただけを抱きしめたい
強く強く壊れるほどに暖めていたい
この上ない想い込めて
深く深く愛し続ける
Like To Stay Like This Forever
あなたはどうして現れてしまったの?
消えて逝く僕の中のすべてのことが
胸に刻み込んだ別の時間を
永遠に眠らせよう
あなただけを抱きしめたい
強く強く壊れるほどに暖めていたい
この上ない想い込めて
深く深く愛し続ける
Like To Stay Like This Forever
Don't Let Me Go
だから今 僕の声を君に届けてあげよう
So Sing My Heart Out
English Translation
The words that I line up are always to no effect
Lies, betraying, are those also love?
Nobody of the passers-by knows the reason
Everything is melting inside me
Everybody that I have hurt
I'll put them to sleep for eternity
You are the only one I want to hold tight
Tightly, so tightly that you might break—I want to keep you warm
With a love that knows no bounds
I keep deeply, deeply loving you
Like to stay like this forever
Why did you appear into my life?
Everything inside of me fades away
The another time etched into my heart
I'll put it to sleep for eternity
You are the only one I want to hold tight
Tightly, so tightly that you might break—I want to keep you warm
With a love that knows no bounds
I keep deeply, deeply loving you
Like to stay like this forever
Don't let me go
That is why I will now send my voice to you
So sing my heart out