SIAM SHADEDOLL
Japanese
Rōmaji
壁に吊された 僕の人形 彼に心を 与えよう 時に誰かを 傷つけたら 悲しむことを 知るでしょう 止まったままの 空の人形 彼に道具を 与えよう 高く羽ばたく 鳥のように 白い翼を 身につけて 吊された お前の身体 動き出せない 苦しみ 叫ぶ・・・ 動きたい 動けない 何もかも 許されず 時間の中で 佇む 意味がない 意味のない 時間だけが 目の前を 何も言わず 通り過ぎて行く 壊したい 壊せない 現実という 壁の中から 永遠に・・・
English Translation
Hanging on the wall is my doll I shall give him a soul When he happens to hurt someone He will know to feel sadness The hollow doll remains still I shall give him means White wings of a soaring bird Attached to his body Your body, hanging there The pain of being unable to move You scream... I want to move, I cannot move Not allowed to do anything You stand still as time steals by Meaningless, only meaningless Time passes by before your eyes Without uttering a word I want to break it, I cannot break it From within the wall called reality Eternally...