SIAM SHADEBLUE FANG
Japanese
Rōmaji
弦月(つき)に吠えろ! 闇を裂いて 聳える壁に 牙を剥け Oh~頂点(そら)へ... 野心を抱け 邪念を捨てて もっと何処までも 高く高く舞い上がれ Break down 骨さえ残さない Dry life 欲情するDesire Break down 恐れることは無い Just now 意味さえ吐き捨てろ 時に吠えろ! 幻影(かげ)を裂いて 荒ぶる波に 爪を立て Oh~深海(うみ)へ... 群れなす餓狼(がろう)に 死角は無い! もっと何処までも 深く深く溶けて行け Break down 破片(かけら)も残さない Dry life 嘗めずり出せDesire Break down 恐れることは無い Just now すべてを吐き捨てろ Just right now 青牙(キバ)を研ぎ澄ませ Right now 青爪(ツメ)を掻き立てBreak down Just now 怖れるものは無い Right now 引きずり出せDesire Just now 時代を見下せ Right now そこからはじまるんだ Just now 今を噛み砕け Right now 一瞬を駆け抜けろ!
English Translation
Howl at the crescent moon! Tear away the dark Bare your fangs at the towering wall Oh~ Towards the sky... Cherish your ambition, throw away wicked thoughts Further, all the way, soar higher and higher Break down, not even a bone will be left behind Dry life, passionate desire Break down, there is nothing to fear Just now, spit out even the meaning Howl at the moment! Tear away the shadows Fasten your claws to the raging waves Oh~ Towards the deep sea The pack of hungry wolves has no blind spots! Further, all the way, fuse deeper and deeper Break down, not even a fragment will be left behind Dry life, start licking your lips, desire Break down, there is nothing to fear Just now, spit out everything Just right now, sharpen your blue fangs Right now, set your blue claws ready, break down Just now, there's nothing to fear Right now, drag out your desire Just now, despise the era Right now, that's where it'll start Just now, crunch on this moment Right now, run past the instant!