Japanese
Rōmaji
君が教えた あふれる元気
いつもポジティブ その考えかた 素敵ね
ビルに傾く 都会の夕日
見上げて 急に黙ったりして 心配さ
胸に描く夢を 誰かが邪魔しても
負けずにいる輝きが好きだよ
だからOne More Time
勝ち取って 君の未来
信じているよ 絶対に平気
忘れないで 最初から 見つめてたい
もう一度 もう一度
光って鮮やかに 今ならできる
だからOne More Time
あの勇気 エール送るよ
飛び越せるはず 夢へのフェンスを
止まらないで クリアして大丈夫さ
がんばって がんばって
このまま乗り越えて あと少しだよ
English Translation
You taught me bursting exuberance
Always positive, your way of thinking is so lovely
Looking up at the evening sun that sinks behind the city buildings
You suddenly fall silent, and it makes me worry
I love that radiance, how you never give in
Even if somebody gets in the way of the dreams you envision in your heart
That's why one more time
Win your future
I believe you'll be OK no matter what happens
Don't forget, I want watch you from the start
One more time, one more time
Shine brilliantly, you can do it now
That's why one more time
I'll cheer on that courage
I'm sure you can jump over the fence before your dream
Don't stop, clear it, you can do it
Hang in there, hang in there
Keep at it and you'll prevail, just a little more