Japanese
Rōmaji
戦いに身を捧げ 愛さえも捨て去り
信じるのは 己が牙だけ
ああ 孤独な狼
傷つける事の 悲しみ知った時
おまえが そこに立っていた
冷え切った心に 熱い風が駆ける
ああ背中合わせに 語り合う友情
戦士に許された たった一つのもの
命賭して戦った仲間達
かけがえの無い 戦友よ
English Translation
Devoted to battle, forsaken even love
He believes only in his own fangs
Ah, a lonely wolf
When I learned how sad it is being hurt
You were standing there
A warm wind rushes into my frozen heart
Ah, talking about friendship back to back
The only thing allowed for a soldier
Comrades who risked their lives in battle
Irreplaceable brothers in arms