Japanese
Rōmaji
冷たい水の底で
死を待つように横たわる
幾年数えたのか
この身は朽ちてゆくばかり
見上げる水に揺れる白い月
貴方の骨のように清い光で私を刺す
嗚呼 叫びは泡と消えてゆく
嗚呼 貴方の流した血に濡れた
喉が今も紅い
貴方を殺めたのは
消し得ぬ鱗の欲望
嘲り嗤うように歪む月
愛した人を喰らう様を
その身に映さないで
嗚呼 終わらぬ水の地獄なら
嗚呼 血塗れた鱗の罪に泣く
この息の根を止めて
月は総てを射抜く光で
私の骸を晒すのでしょう
嗚呼 終わらぬ水の地獄なら
嗚呼 血塗れた鱗の罪に泣く
この息の根を止めて
English Translation
Down beneath the icy waves
I lie still as if waiting for death
How many years have gone by?
While my body merely rots away
Overhead on the surface wavers the white moon
Piercing me with light that is as pure as your bones
Ah! My shrieks keep vanishing as bubbles
Ah! The throat wet with the blood you shed
Is even now, still red
The quenchless desire of the scales
Is what took away your life
The moon distorts as if jeering at me
Do not reflect in your body the scene
Of me devouring the one I loved
Ah! Instead of an endless watery hell
Ah! Put an end to this voice that cries
The guilt of the bloodstained scales
I feel the moon with her all-piercing light
Will expose my corpse in the end
Ah! Instead of an endless watery hell
Ah! Put an end to this voice that cries
The guilt of the bloodstained scales