陰陽座しょうけら
Japanese
Rōmaji
(むね)(おく)で 三尸(むし)(さわ)ぐなら がいな(こえ)で (みな)で おらびなはい 無理(むり)な にわく からうより (うた)(ひび)けば (おど)()彼方此方(あちこち) まっことに 其方此方(そちこち) ()いよらい 唯々(いい)(はな)()う((はい) (はい) (はい)彼方此方(あちこち) 見事(みごと)に 其方此方(そちこち) ()いよらい (てん)まで(とど)け ((はい)(はら)(そこ)で (こえ)()()げて ねぬぞ ねたかぞ ねたかぞ ねぬば と おおけなこと うずむより 拍子(ひょうし)()てば もんてくる 彼方此方(あちこち) まっことに 其方此方(そちこち) ()いよらい 唯々(いい)(はな)()う((はい) (はい) (はい)彼方此方(あちこち) 見事(みごと)に 其方此方(そちこち) ()いよらい (てん)まで(とど)け ((はい)彼方此方(あちこち) まっことに 其方此方(そちこち) ()いよらい 唯々(いい)(はな)()う((はい) (はい) (はい)彼方此方(あちこち) 見事(みごと)に 其方此方(そちこち) ()いよらい 名残(なごり)()しいけん もう一辺(いっぺん) 彼方此方(あちこち) まっことに 其方此方(そちこち) ()いよらい 唯々(いい)(はな)()う((はい) (はい) (はい)彼方此方(あちこち) 見事(みごと)に 其方此方(そちこち) ()いよらい コレデオシマイ ((はい)
English Translation
If you feel agitation in the depths of your heart (1) Let us all shout in an immense voice Instead of shouldering excessive burdens Break into a dance when the song echoes Here and there, absolutely everywhere, they say Flutter acquiescent flowers (Yea, yea, yea) Here and there, splendidly everywhere, they dance Reach the heavens (Yea) Raise your voice from the pit of your stomach "Sleeplessly, sleep no sleep, mustn't sleep" (2) Instead of feeling down so much Clap a beat and it will come back Here and there, absolutely everywhere, they say Flutter acquiescent flowers (Yea, yea, yea) Here and there, splendidly everywhere, they dance Reach the heavens (Yea) Here and there, absolutely everywhere, they say Flutter acquiescent flowers (Yea, yea, yea) Here and there, splendidly everywhere, they dance Can't stop yet so one more time Here and there, absolutely everywhere, they say Flutter acquiescent flowers (Yea, yea, yea) Here and there, splendidly everywhere, they dance That is it (Yea)