陰陽座鬼とならん人とならん
Japanese
Rōmaji
(そろ) (そろ) (たの)(まい)らせ(そろ) (いと)しい其方(そなた)に (まい)らせ(そろ) 琵琶(びわ)(だん)じて 羅城門(らじょうもん) ()がれ()がれて 朱雀門(すざくもん) 丑寅(うしとら) 丑三(うしみ)つ 九十九神(つくもがみ) いざや いざや (おに)とならん いざや いざや (おに)とならん (おに)とならん (そろ) (そろ) (たの)(まい)らせ(そろ) (かな)しい其方(そなた)に (まい)らせ(そろ) (こと)(だん)じて 紫宸殿(ししんでん) ()うてみだれて 唐衣(からころも) 龍笛(りゅうてき) 篳篥(ひちりき) 黒沈香(こくじんこう) いざや いざや (ひと)とならん いざや いざや (ひと)とならん (ひと)とならん
English Translation
Prithee, prithee, I implore thee A billet-doux for my beloved one Playing the biwa at Rajōmon Yearning anxiously at Suzakumon Northeast, witching hour, tsukumogami I say, I say, maybe I will be a demon I say, I say, maybe I will be a demon Maybe I will be a demon Prithee, prithee, I implore thee A billet-doux for my wistful one Playing the koto in Shishinden Longing restlessly in karakoromo Ryūteki, hichiriki, agarwood I say, I say, maybe I will be a human I say, I say, maybe I will be a human Maybe I will be a human