陰陽座鬼斬忍法帖
Japanese
Rōmaji
粉雪(こなゆき)()(おど)(かん)殿戸(とのど)(した) (にお)やかな妖気(ようき)()(かげ)(ひそ)みし(かげ) ()(もの)魅入(みい)られし (ひと)(かたち)(おに) 殺陣(さつじん)()(けぶ)(かばね)(やま)()(こころ)()くした (うつ)ろな(うつわ) 玉虫色(たまむしいろ)の (まぼろし)(つつ)みて 鬼斬忍法(おにきりにんぽう) ()いた(そば)()りぬるは 邪気(じゃき)(はら)みし(はな) (たお)やかな魔性(ましょう)(ちから) ()みを()()(やみ) (こころ)()くした (うつ)ろな(うつわ) 玉虫色(たまむしいろ)の (まぼろし)(つつ)みて 鬼斬忍法(おにきりにんぽう) (ふた)つに()いても 微塵(みじん)(きざ)めど (うち)から(そと)から (おに)(ひそ)()(ひと)(よわ)(ゆえ) 懐柔(かいじゅう)さるるが (おの)(たましい)で ()(くだ)(おに)
English Translation
Beneath the entrance of the cold palace Where the powder snow whirls The air is thick with fragrant eeriness A shadow hides within the shade Humanoid demons Enthralled with evil Amid the sanguinary swordplay Corpses pile up like mountains Hollow vessels that have lost their souls Overwhelmed by an iridescent illusion Demon slaying ninja technique The flower pregnant with maliciousness Withered as soon as it bloomed The power of graceful devilishness Darkness that swallows disease Hollow vessels that have lost their souls Overwhelmed by an iridescent illusion Demon slaying ninja technique Cut them in two, chop them into pieces and still The demons will sneak in from within and without Due to human weaknesses though coax you they may You must crush the demons with your soul!