陰陽座舞いあがる
Japanese
Rōmaji
寄辺(よるべ)無い時も ()()無い時も あんたが望むがやったら 二度と無い(とき)に 悔い残さんよに わたしが翼あげらい くらくらするような 未曾有(みぞう)の幕てや ちょい しゃがんだち もう止まれない すわ舞いあがれ 同じい時代(とき)胸に抱いて (ほま)れらい すわ舞いあがれ (たが)う声響かしたら 唄えらい 明日(あす)の方に向けて (かす)かな息吹が ()えるがやったら 翔べる時が来らいじゃい ふらふらしよるが なら肩貸しちゃらい しょい(しょいこな) 拝んだち もう戻れない すわ舞いあがれ 同じい時代(とき)胸に抱いて (ほま)れらい すわ舞いあがれ (たが)う声響かしたら 唄えらい 明日(あす)の方に向けて すわ舞いあがれ すわ舞いあがれ すわ舞いあがれ 同じい時代(とき)胸に抱いて (ほま)れらい すわ舞いあがれ (たが)う声響かしたら 唄えらい 明日(あす)の方に向けて すわ舞いあがれ 同じい時代(とき)胸に抱いて (ほま)れらい すわ 今 舞いあがれ (かけ)る夢投げ出したらいけんがぜ 忘れんとってよ
English Translation
When you have no place to go and when you're feeling downhearted If you so wish I will give you wings So that you'll have no regrets of your one and only chance here It's a dizzying, unheard-of drama Hey! Don't crouch, it's too late to stop now Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor Come, fly high! With the ring of different voices we can sing In the direction of tomorrow If a faint breath comes into bud There'll surely be a time when you can fly Are you feeling dizzy? Let me lend you my shoulder Hey (you)! Don't bow, it's too late to go back now Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor Come, fly high! With the ring of different voices we can sing In the direction of tomorrow Come, fly high! Come, fly high! Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor Come, fly high! With the ring of different voices we can sing In the direction of tomorrow Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor Come now, fly high! You musn't give up on the dream to fly Don't forget that