Japanese
Rōmaji
寄辺無い時も 遣る瀬無い時も
あんたが望むがやったら
二度と無い刻に 悔い残さんよに
わたしが翼あげらい
くらくらするような 未曾有の幕てや
ちょい しゃがんだち もう止まれない
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 誉れらい
すわ舞いあがれ 違う声響かしたら 唄えらい
明日の方に向けて
幽かな息吹が 萌えるがやったら
翔べる時が来らいじゃい
ふらふらしよるが なら肩貸しちゃらい
しょい(しょいこな) 拝んだち もう戻れない
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 誉れらい
すわ舞いあがれ 違う声響かしたら 唄えらい
明日の方に向けて
すわ舞いあがれ すわ舞いあがれ
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 誉れらい
すわ舞いあがれ 違う声響かしたら 唄えらい
明日の方に向けて
すわ舞いあがれ 同じい時代胸に抱いて 誉れらい
すわ 今 舞いあがれ
翔る夢投げ出したらいけんがぜ
忘れんとってよ
English Translation
When you have no place to go and when you're feeling downhearted
If you so wish
I will give you wings
So that you'll have no regrets of your one and only chance here
It's a dizzying, unheard-of drama
Hey! Don't crouch, it's too late to stop now
Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor
Come, fly high! With the ring of different voices we can sing
In the direction of tomorrow
If a faint breath comes into bud
There'll surely be a time when you can fly
Are you feeling dizzy? Let me lend you my shoulder
Hey (you)! Don't bow, it's too late to go back now
Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor
Come, fly high! With the ring of different voices we can sing
In the direction of tomorrow
Come, fly high! Come, fly high!
Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor
Come, fly high! With the ring of different voices we can sing
In the direction of tomorrow
Come, fly high! Let's cherish our coexistence and consider it an honor
Come now, fly high!
You musn't give up on the dream to fly
Don't forget that