Japanese
Rōmaji
何処かで 山風の唄 響く
其れでは 果たせまいよと 嗤う
茸 蹴散らかすは 子の刻
己の 漏剋は現在 止した儘
実に 嘔吐かせるのは 末生りの
下司が 裏で謀りし 逆命
恋い 狂おしいほど 愛しき男を
然様とは知らず 手に掛けて
此処まで 嬌態の声 届く
今宵は 逃がすまいぞと 嗤う
花片 舞い散るは 丑の刻
汝の 鏤骨は今 無駄と化す
実に 悔やみ切れぬは 言い成りの
己が 畏み受けし 幕命
恋い 狂おしいほど 愛しき男を
此の手で 取るは 生き地獄
(誅)何も見えぬ 何も言わぬ 何も聞かぬ
此の 刃を 甘んぜよ 踊れ 彼の如く
実に 嘔吐かせるのは 末生りの
下司が 裏で謀りし 逆命
恋い 狂おしいほど 愛しき男を
屠らせしめた 贖いを
(誅)何も見えぬ 何も言わぬ 何も聞かぬ
此の 泪は 契りの 叢雨
(誅)何も見えぬ 何も言わぬ 何も聞かぬ
其の 命で 報わせよ いざや 誅せん
English Translation
Somewhere echoes the song of the mountain wind
At this rate you do not have a chance it laughs
Kicking mushrooms at the witching hour
Your clepsydra is currently stock-still
How truly nauseating it is that pale-faced
Lowlifes machinate mutiny behind the scenes
Love, unknowingly I take the life
Of the man I am madly in love with
Over here reach the voices of coquetry
Tonight you will not slip away they laugh
Fluttering petals in the dead of night
Thy endeavors have now come to naught
How truly vexatious it is to obey
The shogunal edict I have accepted
Love, it is hell on earth to slay by my hand
The man I am madly in love with
(Execution) Cannot see anything, say anything, hear anything
Submit to this blade, dance, like that
How truly nauseating it is that pale-faced
Lowlifes machinate mutiny behind the scenes
Love, the atonement for having massacred
The man I am madly in love with
(Execution) Cannot see anything, say anything, hear anything
These tears are a passing shower of our vow
(Execution) Cannot see anything, say anything, hear anything
Atone with your life, come then, execute