Japanese
Rōmaji
如何して 私に生まれた
如何して 貴方に生まれ 其処に居るの
焼け付く 貴方への想い 燃ゆ程 赤く濁る
其れは 固く 痼る 私の罪
どうか せめて 結ばれないのなら地獄まで
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わる頃
溢れる吐息が 魔になる
斯うして 私が生まれた
斯うして 貴方も生まれ 此処に居る
凍て付く 貴方への想い 温めど 冥く澱む
其れは 固く 閉ざす 貴方の罰
何も 言わず 結ばれないのなら地獄まで
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わる頃
溢れる吐息が 魔を喚ぶ
尽きせぬ 貴方への想い 忘らぬ 終の辞
其れは 歪み 歪む 私の性
どうか せめて 結ばれないのなら地獄まで
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わるから
何も 要らぬ 酬われないのなら地獄まで
肉も 色も 許されない契りを嗤うだけ
魔の吐息で 嗚呼 接吻て
English Translation
Why was I born the way I am?
Why were you born and why are you there?
The more my torrid love for you burns, the duller red it turns
That is my adamantine sin
Please, if we just cannot be joined take me to hell
When both love and scars turn into tears rolling down my cheeks
Overflowing sighs turn into a demoness
Like that I was born (1)
Like that you were born and you are here
Though I warm my frosty love for you, it turns darkly stagnant
That is your tightly shut punishment
Without a word, if we cannot be joined, take me to hell
When both love and scars turn into tears rolling down my cheeks
Overflowing sighs call the demoness
My eternal love for you, the final words I shall not forget
That is my fate that warps and deforms
Please, if we just cannot be joined take me to hell
Because both love and scars will turn to tears rolling down my cheeks
I need nothing, if it is to no avail take me to hell
The vow where neither flesh nor color is allowed will just be sneered at (2)
With the sigh of a demoness, ah, kiss me