Japanese
Rōmaji
繋ぎ止めた 魂に
絡みついた 棘 深く
燻べるは 怨念の
遣る瀬無い 犇
もう 忘れて 平らに
只 暮れ泥む
届かぬ 声 絞りて
暮れ惑う 夫なを 案ずる
樹海に 挿す 楔に
睚を 聢と 磔した 儘で
愛しさも 愛しみも
叶うなら 儺火に 焼べる
願うのは 只一つ
貴方に 生きて欲しい
見詰めて 其の 幼し 瞳に
感じて あの子を
見付けて か弱しき 瞼に
生き抜く 祷りを
臍噛む 声 震わす
侘しげな 背中を 見詰める
孺孩を 只 守りて
泪を 堰き止む 貴方
愛しさも 愛しみも
叶うなら 儺火に 焼べる
願うのは もう一つ
其の子と 連れ立ち 降りて
見詰めて 其の 幼し 瞳に
感じて あの子を
見付けて か弱しき 瞼に
何より 生きて
其処に 在るは 幻
恙無き 彼の日は 此処には 無い
しがみついて 得るのは
哀しみを 紛う 苦しみだけ
見詰めて 此の 潤む 瞳に
感じて 私を
忘れて 嬲られし 妻子を
仇すを 止めて
喰らい厭きた 柘榴に
説道の 嘘を知る
甦る 讐怨よ
燃え上がる 恨みの
火に 焼かれて 死中に
仇 討たねば
English Translation
Into a soul that escaped death
Thorns have entwined deeply
The clamor of grudge
Seethes disconsolately
Forget it already, relax yourself
The day only grows dark slowly
Straining a voice that does not carry
I worry over my distraught husband
My eyes remain firmly crucified at (1)
The wedge planted into the sea of trees
If both dearness and affection
Would fulfill, I would burn in the nabi (2)
I wish for only one thing
That is for you to live
Gaze into those innocent eyes
Sense in them that child
Find in the delicate eyelids
The orison to survive
My regretful voice quavers words
I stare at a heartrending back
Earnestly protecting the suckling
The man who dams up my tears
If both dearness and affection
Would fulfill, I would burn in the nabi
I wish for one more thing
To descend together with that child
Gaze into those innocent eyes
Sense in them that child
Find in the delicate eyelids
More than anything, live
You will only find illusions there
Those healthful days are not here
By clinging on you will only gain
Torment that resembles sorrow
Gaze into these bleary eyes
Sense in them me
Forget your mocked wife and child
Cease the enmity
Jaded with pomegranates
I learn what people call lies
The malignity rekindles!
In a fatal situation, burned by
The blazing fires of grudge
I must take revenge