陰陽座河童をどり
Japanese
Rōmaji
なんちゃやない なんぼじも かんまない 唄いなはいや しゃって だまっち 見よるがやったら あぁ じゃらじゃらすなや はじまるぜ ((べい)!)心に秘めた 真の(たま) 引きずり出して(しん)ぜる (むこ)(きず)が渇いたなら ()(かく)愉快に踊りましょう がまんなこと 言うたちいけない 凸間凹間(でくまひくま) なかようにせな なにまりかにまりよもだ言うたちいけんやねぇか はよせな 人生 (またた)くぜ(しゃきたおっそこなぁ) ((べい)!)心に秘めた 真の(たま) 引きずり出して(しん)ぜる (むこ)(きず)が渇いたなら ()(かく)愉快に踊りましょう (さら)なる求道(ぐどう) 果て無き宇宙 ()()(さと)を (いと)しみ(なが)()らば気高(けだか)き (やしろ)諸公(しょこう) ()り待つも()し 連れ立つも()し ((べい)!)心に秘めた 真の(たま) 引きずり出して(しん)ぜる (むこ)(きず)が渇いたなら (みなぎ)る力 全部出して ((べい)!)その手に(つか)む 信の(たま) 耀(かがや)き出せば信ずる 向う見ずが(たた)ったなら 一先(ひとま)暢気(のんき)に踊りましょう
English Translation
It's nothing, no matter how much Who cares, just sing Shut up if you're going to watch Ah, don't fool about, it's going to start (Plate!) Drag out the real soul hidden within the heart and offer it If the scar on your forehead has dried then let's dance merrily anyway You mustn't say selfish things All sorts need to get along together You can't just complain about anything and everything Hurry up, life lasts an eyeblink (You want me to slap you?) (Plate!) Drag out the real soul hidden within the heart and offer it If the scar on your forehead has dried then let's dance merrily anyway Still searching for truth in the boundless universe While thinking fondly of my familiar hometown Farewell all noble shrine priests You may either keep waiting or go together (Plate!) Drag out the real soul hidden within the heart and offer it If the scar on your forehead has dried then release all that brimming power (Plate!) When the pearl of trust in your hands starts to shine I'll believe If your recklessness catches you up then let's dance for a while with carefree abandon