陰陽座跫音
Japanese
Rōmaji
(そわ) (せな)で聴いたは顛躓(てんち)(きざ)()は (おの)が負い目を煎じた(こだま) 追い(すが)る幻を ()り過し(なが)ら 燃え盛る企みも (えにし)へと変えて すわ 我を呼んだは転地の(やから) ()は 物が乞目(こいめ)を転じた隙間 追い縋る幻を 遣り過し乍ら 燃え盛る企みも 縁へと変えて (にじ)り寄り転がる疑心の玉 耐え難きうねり 忍び難き音
English Translation
Precipice! Behind me I heard the signs of stumbling 'Tis the echo of the debt I have decocted While letting the phantoms catching up to me go past I also change my blazing scheme to fate Gracious! I was called by a lot from my new place That is the opening when one alters [the result of the dice roll one hopes to get] While letting the phantoms catching up to me go past I also change my blazing scheme to fate Sidling and tumbling ball of suspicion Unendurable surge, unbearable sound