Japanese
Rōmaji
鳴り響く 全身がきしんでるこの音 完全にいかれてるようだ
ワガママなこの自律神経 適当や妥協の中に埋めてください
無限でもないし 機械でもないし このままゆけば 絶体絶命
目眩 悪寒 吐き気 繰り返すだけで 誰に伝えればいいのだろう
身体が痛い Baby
背骨もよがる Baby
お前誰だ?顔面やつれはて蒼白 真剣に俺を見つめないでくれ
良く見りゃ鏡の中に映る自分の姿でしたね 全面敗訴
目玉が赤い Baby
鼻血も溢れ Baby
このまま 逃げだそっか?
お前のせいだ Baby
眠れない夜があければ 目覚めたくない朝が待ってた
ノドにつまった不平不満を
ヘラヘラ笑うお前の顔に吐き出してやる
分かるか?腐る内臓口から顔出し騒ぎ始める Help me! Help me!
Power全開 限界 気分は不快で抜け出すことはさらに難解
胃の中荒れて Baby
口内炎だ Baby
このまま 投げだそっか?
お前のせいだ Baby
English Translation
The sound of my whole body creaking echoes, seems like I'm completely broken-down
Please bury my selfish autonomic nerves inside irresponsibleness and compromises
Not infinite, not even a machine, at this rate the situation is desperate
Just repeating dizziness, chills, nausea – who should I tell about it?
My body hurts baby
Even my backbone is satisfied baby
Who are you? Your face looking worn-out, pale – don't stare at me so seriously
Looking closer it was just myself reflected in a mirror – a wholly lost case
My eyes are red baby
I have an overflowing nosebleed baby
Should I run away like this?
It's your fault baby
When the sleepless night ended, a morning I didn't want to wake was wating
I'll spew out the gripes and complaints stuck in my throat
At your frivolously laughing face
Do you understand? The rotten internal organs show their face from my mouth and start to make a racket – Help me! Help me!
Full power, limit, feeling unpleasant and to sneak away is even more difficult
My stomach is aching baby
I have stomatitis baby
Should I give up like this?
It's your fault baby