Japanese
Rōmaji
夜が明ける前に飛び出そう 手探りで回すイグニッション
排気の悪いBODY蹴っ飛ばして 迷わずに握り込むアクセル
What I see is what I get, 探しに行こう
What I see is yeah! what I want.
地図なんて破り捨て 陽の射す方へ 心のままに... 道は続いてる
景色は流れ去り 新たな居場所へ 走り続けるのさ このまま Ride Free
張りつめた風に刻まれて 攻め続けていくワインディングロード
恐れは加速を奪うのさ 迷わずに火を点けろプラグに
What I see is what I know, 目は背けずに
What I see is yeah! what I need.
地図にさえ描けない 陽の射す場所へ 選んだ先に... 道は続いてる
捉えたこの大地に 足跡残す 焼け付くほどに 刻むさ Ride Free
気の遠くなる様な Up&Down.....
時間(とき)ばかり過ぎ去っていくけど いつかは辿り着けばいいだろう
What I see is what I get, 探しに行こう
What I see is yeah! what I want.
地図なんて破り捨て 陽の射す方へ 心のままに... 道は続いてる
景色は流れ去り 新たな居場所へ 走り続けるのさ このまま Ride Free
刻むさRide Free 陽の射す方へ...
やがて夜は明けていく 新たな明日へ
Right now!! Right now!! このままRide Free
English Translation
Let's start out before the dawn breaks, I blindly turn the ignition
Kicking hard the badly ventilated body, without hesitation I grip the accelerator
What I see is what I get, let's go find it
What I see is yeah! what I want.
Don't need any maps, to the way where the sun shines. To my heart's content... The road goes on
As the scenery drifts by, I keep on riding towards a new place, just like this, Ride Free
Carved by the tense wind, I keep attacking the winding road
Fear reduces the acceleration, without hesitation, ignite the plug
What I see is what I know, without averting my eyes
What I see is yeah! what I need.
To a place that can't be drawn on a map, where the sun shines. In the way I chose... The road goes on
I'll carve scorching footprints on this ground that I've grasped, Ride Free
Numbing up & down.....
Time just keeps going by, but it doesn't matter if I eventually arrive, right?
What I see is what I get, let's go find it
What I see is yeah! what I want.
Don't need any maps, to the way where the sun shines. To my heart's content... The road goes on
As the scenery drifts by, I keep on riding towards a new place, just like this, Ride Free
I'll carve, Ride Free, to the way where the sun shines...
Before long, the dawn will break into a new tomorrow
Right now!! Right now!! Just like this, Ride Free