森久保祥太郎臆病者
Japanese
Rōmaji
臆病者の言いわけを聞いてくれ 役に立つ話じゃないけど 笑い顔作るのも俺にはひと苦労 話をするにも冷や汗さ 言葉の裏側しか見えなくなってきて なぜだか急に眠たくなる 高鳴る鼓動は耳の中にあふれ出し 俺の身体を支配する 勝手に俺の口は何か言ったようで お前の目は悪魔に変わる ◇そこにいるのは俺じゃない 火をつけても燃えやしないぜ そいつを黙らせてくれ 餌をやれば静かになるぜ ★足がふるえだす 夢にうなされる 俺は叫びだす 楽じゃないぜ ☆指がふるえだす 悪い夢を見る 俺は叫びだす 楽じゃないぜ 何をしてるんだ俺は どこにいるかもわからない そいつを連れ出してくれ 大きいものが苦手なんだ ★repeat ☆repeat お前の姿も疑わしくなってきた その手に握る汗は何だ? 偉そうに振る舞えば偉いわけじゃなくて 哀れみに変わることを知る ★repeat ☆repeat ◇repeat
English Translation
Please listen to the excuse of a coward Though it's not a useful story Even putting on a smile is a hard for me And talking puts me in cold sweat I no longer see but the hidden meaning of words For some reason I suddenly feel sleepy A violent heartbeat fills my ears And it takes control of my body It seems my mouth said something on its own Your eyes change into those of a devil ◇That's not me in there You can't even burn it with fire Please make that guy shut up Feed him and he'll quiet down ★My legs start trembling I'm having a nightmare I let out a cry It's no picnic ☆My fingers start trembling I have a bad dream I let out a cry It's no picnic What am I doing? I don't even know where I am Please drag out that guy I'm not good with big things ★repeat ☆repeat I start to get suspicious even of your figure What is that sweat your hands grip? Acting important doesn't make you so I learn that it turns into pity ★repeat ☆repeat ◇repeat