Japanese
Rōmaji
愛の織り成すArchitecture
名状しがたきDecadence
君麗しSculpture
感情渦巻くNouvelle vague
それ以上何も言わないで
不粋なセリフなんていらない
恋を覚えた女の瞳は
たまらあいほどに饒舌
Ah 君こそが探していた 最高の芸術品
Ah そのままで 大理石の台座に飾りたいのさ
Welcome to my field そうさ
Welcome to my museum
愛すなわちModern art
尋常ならざるInspire
妄想の果て浮かぶCanvas
毎夜君の姿Dessin
ジョークのキツめなフレグランス
噎ぶくらいに匂わせて
どうしようもなく暴れてる
本気の在り処隠すのさ
Ah 女神サマお手をどうぞ もっと素直になりなよ
Ah 君以外他にない モチーフ感じてるから
Welcome to my field そうさ
Welcome to my museum
愛の織り成すArchitecture
名状しがたきDecadence
君麗しSculpture
感情渦巻くNouvelle vague
Uh...額縁抜け出す肖像
血が通い出し桃色染まる その頬にMay I kiss you?
愛すなわちModern art
尋常ならざるInspire
妄想の果て浮かぶCanvas
毎夜君の姿Dessin
愛の刺激はMore than drug
灰になろうとI don't mind
君はオレのPussycat
膝の上でおねむり…
English Translation
Architecture woven by love
Decadence beyond description
You beautiful sculpture
Feelings whirling nouvelle vague
Don't say any more than that
There's no need for unrefined lines
The eyes of a woman in love
Are irresistibly verbose
Ah, you alone are the greatest work of art that I have been looking for
Ah, I want to put you on display on a marble pedestal just the way you are
Welcome to my field, that's right
Welcome to my museum
Love is truly modern art
Extraordinary inspire
Into the canvas that presents itself at the end of a fantasy
Everynight I'm dessin your figure
Give out a fragrance that's cruel for a joke
So strong it'll make me choke
Helplessly struggling 'cause
You hide where your seriousness lies
Ah dear goddess, take my hand and be more honest
Ah because I'm feeling a unique motif in you
Welcome to my field, that's right
Welcome to my museum
Architecture woven by love
Decadence beyond description
You beautiful sculpture
Feelings whirling nouvelle vague
Uh... The portrait slips out of the frame
May I kiss you on those cheecks that turn pink from the blood starting to circulate?
Love is truly modern art
Extraordinary inspire
Into the canvas that presents itself at the end of a fantasy
Everynight I'm dessin your figure
The stimulus from love is more than drug
I don't mind becoming ash
You are my pussycat
Take a nap on my lap