Japanese
Rōmaji
ルーズに溢れた生活の中で 理想と現実(リアル)がすれ違ってた
夜の街を彷徨ってても 闇に堕ちて何も見えない
尖って毎日生きているだけの つまらない日々に疲れはじめた
流されてくだけの自分の 立ち止まれる場所はあるのか
Hurry Up この手に掴む希望は
広い世界の中 どこにあるんだろう
君と二人で いま抜け出して
夢に届くまでは 走り続けていかなきゃ
このままずっと あの光へ
自分の本音に気付いた時には 溢れる想いは押さえきれない
斜に構えて強がってても 心の声ウソはつけない
誰かがバカげた夢と笑っても ホコリにまみれたカギを探して
昨日までの自分を捨てて 目指すものが見えてくるまで
Hurry Up 信じて 向かう明日は
長い道の果てに どこへ行くんだろう
いつかすべてを 変えてゆくのさ
暗い夜明けの中 輝き続けてかなきゃ
このままずっと 夜を越えて
止まってた時間は二度と戻らない 走り抜かなきゃ未来はない
Hurry Up この手に 掴む希望は
広い世界の中 どこにあるんだろう
君と二人で いま抜け出して
夢に届くまでは 走り続けていかなきゃ
このままずっと あの光へ
English Translation
In my slovenly life, dream and reality were passing each other
If I wandered in the city after dark, I would just fall into darkness, unable to see anything
I was getting fed up with the boring days, just living every day in vexation
Is there a place of pause for me who just goes with the flow?
Hurry up, where in this wide world lies
The hope I could grasp with these hands?
Together with you, we now sneak away
Until I reach my dream, I gotta keep on running
Just like this, towards that light
When I realized how I really felt, I couldn't stifle the overflowing thoughts
Even if you take a cynical attitude and pretend to be tough, the voice in your heart cannot lie
Even if someone laughs mockingly at my dreams, I will search for the key covered in dust
I'll throw away what I was yesterday, until the thing I'm aiming at comes into sight
Hurry up, the tomorrow I confidently head for
Where will it take me at the end of this long road?
Someday it will change everything
I gotta keep shining in the dark dawn
Just like this, through the night
The time that stood still will never again return; unless you run all the way, future won't arrive
Hurry up, where in this wide world lies
The hope I could grasp with these hands?
Together with you, we now sneak away
Until I reach my dream, I gotta keep on running
Just like this, towards that light