Japanese
Rōmaji
街は謝月祭 歌い踊る自動人形の群
ブリキの月が 降らす雨は檸檬曹達水
孤独病の道化師はひとり屋根の上
月を見ながらハッカ煙草ふかしている
生まれる前に見た夢 白い花の夢
覗き込めば思い出す 幻燈機
機械仕掛けの 子ども達が誘う月光遊園地
月の光で 動き出した回転木馬
少年は小鳥に戻り窓辺で歌い
少女は硝子の靴を脱ぎ捨てて踊る
天象儀の夜空は 満天の星空
ゆっくりと降り注ぐ 光の雫
夢と現の間で手を振る人影
遠い記憶の中に眠る 君の姿
鳶色の思い出が やがて動き出す
そんな夢を見たくなる 夏の月光遊園地
English Translation
The carnival is in town — a group of robots sings and dances
The tin moon sends down a rain of citron soda
An introverted clown sits all alone on the rooftop
He looks at the moon while smoking a mint cigarette
The dream you saw before you were born, the dream of white flowers
Take a peek into the magic lantern and you will remember
The mechanical children invite you to Luna Park
Powered by the moonlight, a carousel starts to spin
A boy turns back into a bird and sings by the window
A girl casts aside her glass shoes and dances
The night sky in the planetarium is a sky full of stars
With drops of light that are slowly raining down
In the gap between dream and reality a silhouette waves its hand
It is your figure that slumbers in a far-off memory
Those dark-brown memories will eventually come alive
The summery Luna Park will make you want to dream of that