Janne Da ArcWILD FANG
Japanese
Rōmaji
研ぎ澄まされた爪を立て 今輝くためにその牙を剥け 試練は乗り越えられない人に 襲いかかりはしない 作り笑い…そのままなの? 幸せなの?嘘はない? 閉じ込めてしまうことが 賢く生きることじゃない 右に倣え…それでいいの? それじゃただの機械じゃない? 冷たい体の中の 熱い魂を呼び覚ませ 誰も皆、胸の奥に 眠る"野生"を宿して 時には鎖外して 血を流せ! ※研ぎ澄まされた爪を立て 今輝くためにその牙を剥け 裸になって解き放てば哀しみも消せる 少しはみ出しても構わない 君は君のために我無者羅になれ 試練は乗り越えられない人に 襲いかかりはしない※ 不可能なら…諦めるの? すべて終わり 何もない できるできないじゃなくて やるかどうか…ただそれだけ 震えてる君の中の 爆ぜる“野性”を剥き出して 見えない壁を壊して 月に吠えろ! 枯れた声が消え行くまで その心を叫び 野蛮に踊れ 死んだみたいに生きていても何も意味はない 痛みを恐れてばかりの甘えているガキはお家へ帰れ 未来を切り裂く牙捨てる様な奴等に興味はない 誰も皆、胸の奥に 眠る"野性"を宿して 時には鎖外して 血を流せ! (※くり返し)
English Translation
Sharpen your claws, now reveal your fangs in order to shine Do not attack the people who can't overcome their trials A forced laugh... Is that it? You're happy? That's not a lie? To shut out the world is not a wise way to live Imitate the rest... You're OK with that? Doesn't that just make you a machine? Wake up the burning soul inside your cold body Each and every one of us carries a sleeping "wildness" deep in our hearts Once in a while unfasten your chains and shed some blood! ※Sharpen your claws, now reveal your fangs in order to shine If you strip yourself naked and set yourself free, even the sadness will disappear Don't care if you stick out a little, you become a daredevil for your own sake Do not attack the people who can't overcome their trials※ If it's impossible... You're going to give up? Everything is over, that's it It's not if you can or can't, it's whether you'll do it or not... That's all that counts Bare the "wildness" that bursts open inside your shaking body Destroy the invisible walls and howl at the moon! Until your hoarse voice completely dies out, shout out your heart and dance wildly There's no meaning to life if you're living like you're dead Spoiled brats who just fear pain, you can go back home I've no interest in those who've forsaken the fangs to cut open the future Each and every one of us carries a sleeping "wildness" deep in our hearts Once in a while unfasten your chains and shed some blood! (※ repeat)