Japanese
Rōmaji
つまづき 進めない 繰り返される日々に 先の見えない苛立ちを覚える
得にくいモノほど うしなうのは早く 気付けば指の間こぼれ落ちる
Somebody tell me now!! 何故ボクたちは迷うばかり
世界中を探し続けても 見つけられないんだ 窓の外は夜が明ける
両手広げ 鮮やかな空に 想い全てさらして 痛みとともに今刻もう
空ける空は 微笑みかけてる「迷う事はない」と 答えはいつもこの胸の中に
掴もうBrand new day!!
You'll never know, I just know
誰のせいでもないさ 答えは裏庭に咲く花のように
I just go...
涙枯れるまで泣いて でもまだまだ諦めないって
悩んでNight&day Good byeでWow (wow)
Break it out, break it out, break it out now!
Break it out, break it out, break it out now!
ブレーキなんかかけずに行こう そう Brand new dayを!
もうすぐ明日がやってくる
両手広げ 鮮やかな空に 想い全てさらして 痛みとともに今刻もう
空ける空は 微笑みかけてる「迷う事はない」と 答えはいつもこの胸の中に
明日こそ Brand new day!!
English Translation
Stumbling, standstill, feeling hopeless irritation at the repeating days
The harder something is to achieve, the quicker you lose it — it slips through your fingers before you know it
Somebody tell me now!! Why have we lost our way
You could keep searching the whole world in vain — outside the window the day breaks
Spread your arms to the clear sky, expose your heart and engrave this moment into it together with the pain
The clearing sky smiles to us, "no need to hesitate", the answer is always inside your heart
Let's seize this brand new day!!
You'll never know, I just know
It's nobody's fault, the answer is like a flower blooming in the backyard
I just go...
I cried until my tears ran dry, but I won't give up yet
Worry night & day, with the good bye Wow (wow)
Break it out, break it out, break it out now!
Break it out, break it out, break it out now!
Let's go without braking, yes to a brand new day!
Tomorrow is almost here
Spread your arms to the clear sky, expose your heart and engrave this moment into it together with the pain
The clearing sky smiles to us, "no need to hesitate", the answer is always inside your heart
Tomorrow will be the brand new day!!