Japanese
Rōmaji
何だってんだ? どれだけ待っても 答えが出ない声
どうなってんだ? いつまで経っても 見えやしない光
いつも不安が先走り これじゃまるで×ゲーム
逃げ出したいのに逃がしちゃくれないんだ
歌いたいのに歌えない
X! X! YとWで挟まれて
X! X! 生きた心地がしやしない
X! X! こんな毎日続くなら
いっそ「Z」eroから始めたい
何だってんだ? 目の前にはアメ 踊る気持ちはOh Goo!
どうなってんだ? このムチの痛さ 一気に気持ちはBoo!
自分自身に保険かけ 場を取り繕う×ゲーム
逃げ出したいのに逃げられやしないんだ
笑いたいのに笑えない
X! X! YとWで挟まれた
X! X! アルファベットのending
X! X! 結局いつか終わるなら
いっそ「Z」eroから始めよう
X! X! YとWで挟まれて
X! X! 生きた心地がしやしない
X! X! 良いも悪いも続くなら
いっそ「Z」eroから夢見よう
X! X! YとWで挟まれて
X! X! 生きた心地がしやしない
X! X! こんな毎日続くなら
いっそ「Z」eroから始めりゃいい
W・X・Y・Z… no no!!
W・X・Y・Z… no no!!
English Translation
What's up? No matter how long I wait the answer won't come out
What's going on? Time just passes but I can't see the light
My uneasiness is always jumping the gun – it's as if a batsu game
I want to run away but you won't let me
I want to sing but I can't
X! X! Between Y and W
X! X! Beside itself with fear
X! X! If these days are going to go on
I'd rather start from "Z"ero
What's up? In front of me a carrot – exciting feeling, Oh Goo!
What's going on? The pain of this stick – at once I'm feeling Boo!
A batsu game where I insure myself and patch things up for the moment
I want to run away but I just can't
I want to laugh but I can't
X! X! It's between Y and W
X! X! The ending of the alphabet
X! X! If it's going to end after all
Let's start from "Z"ero instead
X! X! Between Y and W
X! X! Beside itself with fear
X! X! If the vicissitudes are going to continue
Let's start dreaming from "Z"ero instead
X! X! Between Y and W
X! X! Beside itself with fear
X! X! If these days are going to go on
It's just best to start from "Z"ero instead
W・X・Y・Z… no no!!
W・X・Y・Z… no no!!