AN'S ALL STARSあんずあめ
Japanese
Rōmaji
布団の中で目をつむっても イライラして眠れない夜もある 無理して寝ることないじゃない 一日ぐらい寝なくたって平気 俺たちと遊ぼう 俺たちと遊ぼう お気に入りの曲を聴いても 哀しくて泣きたい夜もある 無理して忘れることないじゃない 人間誰だってそういう時ある 俺たちと遊ぼう   俺たちと遊ぼう 笑おうぜ とりあえず笑っていこう (笑顔が一番さ) 唄おうぜ とりあえず唄っていこう (大声張り上げて) 人生半分も終わってないんだから 居酒屋行って カラオケ行って くたくたになれば眠れるよ コンビニで買ったあんずあめあげる しょっぱい涙も甘くなるよ 笑おうぜ とりあえず笑っていこう (笑顔が一番さ) 唄おうぜ とりあえず唄っていこう (大声張り上げて) 朝までずっと馬鹿話してようよ 俺たちみんな「あんず」が大好きさ!
English Translation
There are nights when you're irritated and can't fall asleep Even though you try to close your eyes in bed There's no need to try to force yourself to sleep You'll be fine even if you don't sleep for a day Have fun with us, have fun with us There are nights when you're sad and want to cry Even though you're listening to your favorite song There's no need to try to force yourself to forget We all have times like that Have fun with us, have fun with us Let's smile, in any case, let's keep on smiling (A smile suits you the best) Let's sing, in any case, let's keep on singing (At the top of your voice) Your life isn't even half-over Go to a bar, go to a karaoke Get yourself dead tired and you'll fall asleep I'll give you the fruit candy I bought at the convenience store It'll turn even salty tears sweet Let's smile, in any case, let's keep on smiling (A smile suits you the best) Let's sing, in any case, let's keep on singing (At the top of your voice) Let's talk silly talk until morning We all really love "Anzu"! (1)