Japanese
Rōmaji
<華-四乃森蒼紫のテーマ->
ただ一人の座に居させよ
誰もみなふり仰ぐ頂上に
時代は我に風を吹かせるや
赤い花を胸に咲かせるや
墓に涙を添えてどうなる?
誰が喜ぶ?
せめて夢の欠片だけを
永遠の誇りに捧ぐ
徒花にさせてohなるものかよ
俺は勝つ
<般若-般若のテーマ->
生きている限りこの命 捧げよう
他人からは信じられぬ悲しみと見えても
死んだあとまでも ひたむきに尽くそう
ただ一人恩を受けたこの人のためなら
人生は荒野のようで
さすらうだけの野良犬であれど
後悔はしないぞ ふり向きもしないぞ
その姿おぞましく 般若に変えて
後悔はしないぞ ふり向きもしないぞ
過去はない 明日もない
今日すらも見えない
<冥土の土産-石動雷十太のテーマ->
この世の名残り 冥土の土産
嬉し涙で 見るがいい
俺の秘剣の 飯綱をな
負けるか勝つか 二つに一つ
恨みたいなら 自分を恨めよ
風よ 雲よ 雨よ
彼奴らのなきがら 冥途へ運べよ
せめての功徳
相手が悪い 相手が悪い 知るのが遅い
俺は石動雷十太
天下無敵を宣言するぞ
<最強なり-鵜堂刃衛のテーマ->
無敵と奢る我に
不敗を誇る我に
なにゆえ 人は誰も
悪の名付けて呼ぶか
それもよかろう 何を云おうと
俺が最強の 男なら
この身はただ夢の中
嵐に立ち 最強なり
<悪・即・斬-斎藤一のテーマ->
この乱れきった
世に悪は栄え
薄汚れた奴らがまた
遠慮もなく 闊歩する
誇りもない 情けもない
何で価値などあろうか
すなわち
悪・即・斬
厭な風が吹く
にがい咳が出る
信じる心は一つ
時代の迷い子であっても
English Translation
<Flowers -Theme of Shinomori Aoshi->
Leave me at the place that belongs to only me
At the top where everybody looks up to
Time raises a wind blowing at me
Making red flowers bloom in my heart
What is the use of offering tears on a tomb?
Who will be glad?
At least offer a piece of dream
For eternal pride
I am not going to let it be in vain
I shall win
<Hannya -Theme of Hannya->
As long as I live, I will offer this life
Even if I may look unbelievably sad from others
Even after I'm dead, I'll earnestly continue to serve
If it's for this one person whom I owe
Human life is like wilderness
I may be a wild dog just wandering there
But I will not regret, I will not look back
Changing my shape into a hideous Hannya
I will not regret, I will not look back
No past, no tomorrow
Cannot even see today
<A Souvenir to the Other World -Theme of Isurugi Raijūta->
A remembrance of this world, a souvenir to the other world
Witness it with tears of joy
My secret technique, the Izuna
You either win or lose, those are your options
If you want to blame someone, blame yourself
O wind, clouds and rain
Carry their corpses to the other world
My only virtuous deed
It's the opponents fault, it's the opponents fault, he's slow to realize
I am Isurugi Raijūta
I declare myself unrivaled under the heavens
<The Strongest -Theme of Udō Jin'ei->
Me, the magnificent unrivalled
Me, the proud undefeated
Why does everyone
Call me by the name evil?
That'll be fine, whatever you may say
If I am the strongest of men
This body exists merely in a dream
Standing in the storm, the strongest
<Aku - Soku - Zan -Theme of Saitō Hajime->
Evil prospers
In this disorderly world
Filthy scoundrels once again
Stride without any restraint
Devoid of pride and pity
What value could they have?
Namely:
Aku - Soku - Zan
An unpleasant wind blows
A bitter cough comes out
There is one heart which believes
Even if he is a child lost in the wrong era