This is a comparison of the stories of the arcade versions of Double Dragon III - The Rosetta Stone.
JapaneseTranslationEnglish
ビリーとジミーは双截拳を完成させるため旅にでた。そして2年
たったある日、一人の占い師の老婆
と出会う・・・・・・・
Billy and Jimmy went on a journey to perfect Sōsetsuken.
And one day after two years, they met an old fortuneteller woman.....
Billy & Jimmy went on a journey to complete their martial arts.
On their return home two years later,
they met a fortune teller.
Hiruko
エジプトの謎を解きたければ3つの
ロゼッタ・ストーンを集めるのじゃ。
Hiruko
If you wish to solve the riddle of Egypt,
you must gather the three Rosetta Stones.
Hiruko
Find the three Rosetta Stones,
then go to Egypt.
Hiruko
もし行くのならば、3人の闘士を
連れて行くとよいじゃろ!
イッ ヒィッ ヒィッ ヒィ
Hiruko
If you are going, you should
take with you three fighters!
Ih hii hii hi
Hiruko
There you will find the world's
strongest enemy, but beware, no
one has come back alive.
(Hiruko)
中国にロゼッタ・ストーンを持つ
男がおる。いきなされ!
(Hiruko)
There is a man in China who
has a Rosetta Stone. Go!
(Hiruko)
The first stone is in China.
Your battle is waiting for
you, double dragons.
(Lee)
おれの名は李 成龍。
ロゼッタ・ストーンがほしければ
おれの少林拳をやぶってみな。
(Lee)
My name is Lee Chen Long.
If you want the Rosetta Stone,
you must beat my Shaolin kung fu.
(Lee)
You have to kill me, before
you touch the stone.
ロゼッタ・ストーンを手に入れた
ヒーロー達は2つめの石をさがしに
日本へ向かった。
After finding a Rosetta Stone,
the heroes headed to Japan to look
for the second stone.
After finding the first
stone, the heroes went to
find the second.
(Hiruko)
ロゼッタ・ストーンを2つ集める
とは、わしの見込んだとおりじゃ。
(Hiruko)
So, you've got two Rosetta Stones,
I knew you had what it takes.
(Hiruko)
I know it!
You are real strong.
I have the stone.
From now you will need my help.
(Hiruko)
この奥に謎がかくされているのじゃ
さあ 闘ってこい!
(Hiruko)
The riddle is hidden in there.
Well, go fight your heart out!
(Hiruko)
This door will never open,
without the three Rosetta Stones.
There is a secret hidden
beneath hear, go! And find [sic]
out what it is.
ROSETTAの壁を開け Open the wall of Rosetta To open the door, step on the blocks.
(Hiruko)
よくもここまで来れたもんじゃのー
3つめの石は、わしがもっておるんじゃよ。
だが、これより先ババが行かせないよっ!
(Hiruko)
Well done getting this far.
I have the 3rd stone.
However, this old woman won't let you go any further!
(Hiruko)
I'm impressed.
You really have strength.
(Hiruko)
わ・わしの財宝が・・・
(Hiruko)
My... My treasure.....
(Hiruko)
My... My... treasure.......
クレオパトラの財宝を手にした
ヒーロー達は、世界中の
恵まれない子供達のために使う
決心だった・・・
After finding Cleopatra's treasure,
the heroes decided to use it
for the poor children around the world...
The heroes swore they
would give Cleopatra's
treasure to charity.
3つのロゼッタ・ストーンが1つに
なる時、最強の力が世界をかえるであろう・・・
When the three Rosetta Stones become one,
the strongest of powers shall change the world...
When the third stone is found,
its power will change the world.

Back