Japanese | Translation | English |
---|---|---|
ビリーとジミーは双截拳を完成させるため旅にでた。そして2年 たったある日、一人の占い師の老婆 と出会う・・・・・・・ |
Billy and Jimmy went on a journey to perfect Sōsetsuken. And one day after two years, they met an old fortuneteller woman..... |
Billy & Jimmy went on a journey to complete their martial arts. On their return home two years later, they met a fortune teller. |
Hiruko エジプトの謎を解きたければ3つの ロゼッタ・ストーンを集めるのじゃ。 |
Hiruko If you wish to solve the riddle of Egypt, you must gather the three Rosetta Stones. |
Hiruko Find the three Rosetta Stones, then go to Egypt. |
Hiruko もし行くのならば、3人の闘士を 連れて行くとよいじゃろ! イッ ヒィッ ヒィッ ヒィ |
Hiruko If you are going, you should take with you three fighters! Ih hii hii hi |
Hiruko There you will find the world's strongest enemy, but beware, no one has come back alive. |
(Hiruko) 中国にロゼッタ・ストーンを持つ 男がおる。いきなされ! |
(Hiruko) There is a man in China who has a Rosetta Stone. Go! |
(Hiruko) The first stone is in China. Your battle is waiting for you, double dragons. |
(Lee) おれの名は李 成龍。 ロゼッタ・ストーンがほしければ おれの少林拳をやぶってみな。 |
(Lee) My name is Lee Chen Long. If you want the Rosetta Stone, you must beat my Shaolin kung fu. |
(Lee) You have to kill me, before you touch the stone. |
ロゼッタ・ストーンを手に入れた ヒーロー達は2つめの石をさがしに 日本へ向かった。 |
After finding a Rosetta Stone, the heroes headed to Japan to look for the second stone. |
After finding the first stone, the heroes went to find the second. |
(Hiruko) ロゼッタ・ストーンを2つ集める とは、わしの見込んだとおりじゃ。 |
(Hiruko) So, you've got two Rosetta Stones, I knew you had what it takes. |
(Hiruko) I know it! You are real strong. I have the stone. From now you will need my help. |
(Hiruko) この奥に謎がかくされているのじゃ さあ 闘ってこい! |
(Hiruko) The riddle is hidden in there. Well, go fight your heart out! |
(Hiruko) This door will never open, without the three Rosetta Stones. There is a secret hidden beneath hear, go! And find [sic] out what it is. |
ROSETTAの壁を開け | Open the wall of Rosetta | To open the door, step on the blocks. |
(Hiruko) よくもここまで来れたもんじゃのー 3つめの石は、わしがもっておるんじゃよ。 だが、これより先ババが行かせないよっ! |
(Hiruko) Well done getting this far. I have the 3rd stone. However, this old woman won't let you go any further! |
(Hiruko) I'm impressed. You really have strength. |
(Hiruko) わ・わしの財宝が・・・ |
(Hiruko) My... My treasure..... |
(Hiruko) My... My... treasure....... |
クレオパトラの財宝を手にした ヒーロー達は、世界中の 恵まれない子供達のために使う 決心だった・・・ |
After finding Cleopatra's treasure, the heroes decided to use it for the poor children around the world... |
The heroes swore they would give Cleopatra's treasure to charity. |
3つのロゼッタ・ストーンが1つに なる時、最強の力が世界をかえるであろう・・・ |
When the three Rosetta Stones become one, the strongest of powers shall change the world... |
When the third stone is found, its power will change the world. |