This is a comparison of the endings of Gouki/Akuma in the arcade version of Street Fighter Zero/Alpha 2.

JapaneseTranslationEnglish
(Gouki)
…何用だ、小僧…?
(Gouki)
...What do you want, boy...?
(Akuma)
(You dare ME?)
(Ryu)
あんたの技…おれの師匠に
よく似ているな。

こんなに震えが止まらないのは
久しぶりだ。
おれと、勝負してくれ!
(Ryu)
Your techniques...
They resemble my master's.

It has been a while since
I last trembled like this.
Please, fight with me!
(Ryu)
I will revenge my master's death.
(Gouki)
…フン、弟子は師に似るか。
死に急ぐところも同じよ!!
(Gouki)
...Hmph, the pupil takes after his master, eh?
He's just as eager to die!!
(Akuma)
(You will follow him.)
(Gouki)
ぬしが元…
修羅の道を行く者か…?
(Gouki)
Are you Gen...
One who walks the path of bloodshed...?
(Akuma)
(Master Gen!)
(Gen)
…だとすれば何とする?
(Gen)
...And what if I am?
(Gen)
What do you want with me, Akuma?
(Gouki)
……………
(Gouki)
……………
(Akuma)
(Your defeat.)
(Gen)
フ… 答えるまでもない、か。
よかろう、死合うとしようぞ!
(Gen)
Hmph... Not even worth answering, eh?
Fine, let us fight till death!
(Gen)
I think not.
(Gen)
「…最早これまで、
さあ、早うとどめをさせィ」
(Gen)
"...This is it for me,
come, deliver the coup de grace."
(Gen)
I'm finished, Akuma! You have won!
(Gen)
(いいぞ…もう半歩踏み込んでこい。
捨て身の一撃、喰らうがいい!)
(Gen)
(That's it... Just half a step closer.
Taste my final attack!)
(Gen)
(Come on. Just a little closer.)
「…ぬうっ!?」 "...*Hum*!?" What!?
(Gen)
「おのれ…気取られたか、
闘気だけを残して去るとは…!」
(Gen)
"Why you... So he sensed it.
Leaving just his battle aura behind...!"
(Gen)
He knew. He's gone!
Where'd he go?!
(Gouki)
「我にせまりし強者どもか…」
「この現世(うつしよ)、まだまだ計り知れぬわ…」
「それでこそ拳を極めんと生きる甲斐があるというもの」
「…次にこの月を朱く染めるは我か、きゃつらか…」
「フ…フハハハハ!」
(Gouki)
"So, strong warriors challenge me..."
"This transient world still remains unfathomable..."
"That is what makes it worth living to master my fists."
"...Will it be me, or them, who next dyes the moon blood-red...?"
"Hm...Hmhahahaha!"
(Akuma)
Worthy opponents have challenged me...
Maybe this world is not as weak as I thought.
I could live in this mortal place and perfect my killing power.
I will be next...
to die! Ha ha ha ha!

Back